In deze werken lijken de landschappen geabstraheerd. Alle details zijn weggelaten. Wat overblijft zijn de meest markante kenmerken.Gemaakt in het atelier. -FR Les paysages semblent abstrait dans ses créations. Tous les détails ont été laissés de côté. Ne reste que les traits les plus frappants. Faites en atelier.

uit 2012 tot 2019 (klik op de afbeelding om het werk groter te bekijken)
stuur een bericht naar de kunstenaar

Onverschillig is de ochtendzon

2019

Ongeacht de inspanningen van de mens blijft de zon gewoon opkomen. -- FR Le soleil du matin est indifférent. Indépendamment des activités humaines, le soleil se lève toujours.

Ik ruik het geurig hooi - Je sens le foin parfumé

2013

Het gras is gemaaid en ligt te drogen op het land. Wat een geur!  --FR L'herbe a été fauchée et s'èche sur le sol. Quelle parfum!

Hoe de zon de grassen kleurt l

2013

Na een hete zomer zijn de grassen geelverbrand. Een schilderij uit een serie van 2.  --FR Comment le soleil colore les herbes 1. Après un été chaud, les herbes sont jaunes d'être brulées.

Hoe de zon de grassen kleurt ll

2013

Na een hete zomer zijn de grassen geelverbrand.  --FR Comment le soleil colore les herbes 2

Wat is de zomer mooi vandaag!

2013

Blauwe lucht, en wuivend geel rijp graan. Mooier kan het niet zijn.  --FR L'été est magnifique aujourd'hui! Ciel bleu et les blés jaunes et mûrs qui ondulent.Rien n'est plus beau.

Waar de grassen zacht kleuren

2013

Stilte alom.  --FR Les couleurs douces des herbes. Silence.

Als was de wereld van glas l -

2013

Het heeft gevroren, alles lijkt breekbaar.  --FR Comme si le monde était de verre 1. Il a gelé, tout semble fragile.

Storm op komst - L'orage arrive

2013

Grote luchten boven de akkers. Storm op komst.  --FR Ciel chargé au-dessus des champs. L'orage arrive.

Langzaam sneeuwt de wereld dicht - Lentement, le monde s'enneige

2014

Sneeuwvlokken vallen zacht en geluidloos neer. Langzaam vormt zich een deken van sneeuw. Langzaam sneeuwt de wereld dicht.  --FR Les flocons de neige tombent doucement et silencieusement. Lentement, une couverture de neige se forme.

Want het is buiten stil en licht

2013

Het heeft gesneeuwd vannacht. Een dik pak sneeuw dempt elk geluid. Laat het altijd zo mooi blijven. -- FR Il a gelé ce nuit. Une couverture de neige étouffe tous les sons. Laissez-le toujours si belle.

Alles wacht l - Tout attend

2012

Februari, het eind van de winter. Weer een grijze dag. Zou het ooit nog lente worden? Uit serie van 4.  --FR Février, fin de l'hiver. Un autre jour gris. Le printemps reviendra-t-il un jour? D'une série de 4.

De wolk uit mijn dromen - Le nuage dans mes rêves

2012

Een droom die zich herhaalt. Een zware wolk hangt daar maar.  -- FR Un rêve qui se répète. Un lourd nuage en suspens lá-bas.